15İman edip iyi işler yapanlara gelince, onlar cennette çok sevinirler. Burada ”cennet" diye tercüme ettiğimiz ”ravda", bitkisi, suyu ve güzelliği olan yer (bahçe) demektir. Âyette bu kelime ile cennet kastedilmiştir ve bizzat bu kelime zikredilmiştir. Çünkü Arapların gözünde bahçelerden daha güzel manzara ve daha hoş bir yer yoktur. Aynı zamanda bu ifadeyle maksadın daha kolay anlaşılması amaçlanmıştır. ”Sevinmek" anlamına gelen ”habr" ise âlim demektir. Nitekim insanların gönüllerinde âlim'in ilminin tesiri ile izlenen güzel hareketlerinin eserleri kalır. Mü'minlerin Emiri Hazret-i Ömer (radıyallahü anh), şu sözüyle bu anlama işaret etmiştir: ”Âlimler sonsuza dek hayattadırlar. Kendileri olmasa da, kalblerde eserleri bulunur." Tahbir ise, kendisiyle sevinilen güzelleştirmedir. |
﴾ 15 ﴿