13

Onu yani Nuh'u ve kendisiyle birlikte iman edenleri

tahtalardan yapılmış ve çivilerle çakılmış gemiye bindirdik. Yani onu enli tahtalardan yapılmış gemiye bindirdik. Âyet metninde geçen ”elvah" kelimesi, ”levh" kelimesinin çoğuludur. İster kemikten, ister ağaçtan olsun her enli cisme levh denir. Öte yandan âyet metninde geçen ”düşür" kelimesi, çiviler anlamına gelir. Bu kelime Arapçada ”disar" kelimesinin çoğulu olup ”desr" mastarından türemedir. ”Desr" mastarı, ”birisi birisini mızrakladı" cümlesinde olduğu gibi, şiddetle ve zorla itmek, anlamını ifade eder.

"Aynu'l-Meânî" isimli eserde şöyle söylenir: ”Âyet metninde Nuh'un gemisinin tahtalardan yapılmış olduğu ifade edildikten sonra ”düsr" kelimesinin eklenmesi ile mana şöyle olur: Geminin enli tahtaları o çivilerle tutturulmuştur, ya da o çiviler, herhangi bir çekiç yardımıyla çakılmıştır." (1)

1- Buna göre âyetin manası şöyle olur: Biz onu tahtalardan yapılmış ve tahtaların çivilerle tutturulmuş ya da tahtaları çivilerle çakılmış gemiye bindirdik. (Çeviren.)

13 ﴿