32'Umulur ki Rabbiniiz tevbenin ve hataları itiraf etmenin bereketiyle bize onun yerine daha iyisini verir. Biz Rabbimize yöneliriz.' Affetmesini umarız, hayrını isteriz, (dediler.) Rivayete göre onlar, bir söz vererek: ”Eğer Allah bize ondan daha iyisini verirse, babamızın yaptığı gibi yapacağız," dediler. Allah'a dua edip yalvardılar-. Allah da kendilerine eski bahçelerinden daha iyisini verdi. Katâde'ye, âyette geçen, bahçe sahiplerinin cennetlik mi, cehennemlik mi olduğu soruldu. ”Bana güç bir soru sordun, bilmiyorum," dedi. Hasan-ı Basrî'den şöyle dediği nakledilmiştir: ”Bahçe sahiplerinin’Biz Rabbimize yöneliriz' demelerinin, onlardan imana mı işaret olduğunu, yoksa müşriklerin kendilerine bir musibet geldiğinde söyledikleri kabilinden bir sözmü olduğunu bilmiyorum." Bu sözüyle Hasan-ı Basrî, onların durumları hakkında tevakkuf etmiş, görüş beyan etmemiştir. Kuşeyrî'nin anlattığına göre âlimlerin çoğunluğu, onların tevbe edip hallerini düzelttikleri kanaatindedirler. |
﴾ 32 ﴿