57

«Ey iman edenler, kendilerine sizden önce kitap verilenlerden, dininizi alaya ve eğlenceye alanları ve inkarcıları dost edinmeyin. Eğer mü’minlerseniz Allah'dan korkun.»

Yüce Allah yukarda geçen âyetlerde olduğu gibi, bu âyette de, mü’minlerin kâfirleri ve İslâm dinini alaya alanları dost edinmemelerini emrediyor. Zira onları dost edinmek mü’minler için her zaman tehlikelidir.

Bu âyet-i celîlenin nüzul sebebi şudur: Rufâa' ibn Zeyid ile Süveyd ibn Harise münafıklardandı. Fakat bunlar nifaklarını gizleyerek, Müslüman olduklarını söylüyorlardı. Bir kısım Müslümanlar da onlarla ahbaplık kurmuşlardı. Çünkü Müslümanlar onların münafık olduğunu bilmiyorlardı. Allahü teâlâ yukardaki âyeti inzal ederek Müslümanların onlarla dostluk kurmasını men etmiş ve şöyle buyurmuştur: «Ey iman edenler, kendilerine sizden önce kitap verilenlerden dininizi alaya ve eğlenceye alanları ve inkarcıları dost edinmeyin. Eğer mü’minlerseniz Allah'dan korkun.» İslâm dinini alaya ve eğlenceye alanlarla mü’minlerin ne suretle olursa olsun dostluk kurmaları yasaklanmıştır. Allah'a iman edenler, Allah'ın dinini alaya alanlarla dostluk kurup, onlara muhabbet besleyemezler.

Zamanımızda da kendisini Müslüman zannedip Allah'ın dinini alaya ve eğlenceye alanlar pek çoktur. Mü’minin bunlarla dostluk kurması men edilmiştir. Çünkü âyetteki hüküm umûmidir. Allah'ın dinini alaya ve eğlenceye alanlarla dostluk kurmak yasaklanmıştır. Mü’minlerin bu hususlara çok dikkat etmesi gerekir. Dünya menfaati için onlarla dostluk kurmak Allah'ın emirlerine itaatsizliktir. Allah'ın emirlerine itaat etmeyenler ise mutlaka cezalarını göreceklerdir.

57 ﴿