9Onlar, yeryüzünde dolaşıp kendilerinden önceki kavimlerin akıbetleri nasıl olmuş hiç bakmazlar mı? Onlar kendilerinden daha güçlüydüler. Toprağı işlemişler ve onu kendilerinden daha fazla imar etmişlerdi. Onlara da Peygamberleri apaçık delillerle gelmişti. Allah onlara zulmedecek değildi. Fakat onlar kendi kendilerine zulmetmişlerdi. Allah'ın gönderdiği dini yalanlayan ve âhireti inkâr eden kafirler, yeryüzünde gezip dolaşmıyorlar mı? Orada kendilerinden önce yaşayan ve Allah'ın, kendilerine gönderdiği peygamberleri yalanlayan kavimlerin akıbetlerinin ne olduğunu görmezler mi? O helak olan kavimler bu İnkârcılardan daha güçlü kuvvetli idiler. Yeryüzünü daha fazla işlemiş ve onlardan daha fazla imar etmişlerdi. Onlara apaçık delillerle Peygamberlerimiz gelmişlerdi de onlar peygamberlerimizi yalanlamışlardı. Allah da onlara hak ettikleri cezayı vermişti. Allah, on-lan cezalandırarak onlara zulmetmemişti. Fakat onlara Allah’a karşı gelip cezayı hak ederek kendi kendilerine zulmetmişlerdi., |
﴾ 9 ﴿