20Allah, size, elde edeceğiniz daha birçok nimetler vaadetmiştir. Şimdi ise mü’minlere bir delil olsun, sîzi de doğru yola sevketsin diye bu ganimetleri (Hayber ganimetini) hemen vermiş ve insanların elini sizden çektirmiştir. Âyet-i kerime’de, Allahü teâlânın, mü’minlere bir kısım ganimetleri derhal verdiği, diğer bir kısım ganimetleri ise daha sonra vereceği beyan edilmektedir. Derhal verilen ganimetlerden maksat, Mücahid'e göre Hudeybiye sulhünden sonra müslümanların elde ettikleri Hayber ganimetleridir. Taberi de bu görüşü tercih etmiştir. Abdullah b. Abbas'tan nakledilen diğer bir görüşe göre ise, derhal verilen ganimetlerden maksat, Hudeybiye sulhunun bizzat kendisidir. Bu sulh mü’minler için bir ganimet mahiyetindedir. Âyette, daha sonra verileceği ifade edilen ganimetten maksat ise Mücahid'e göre mü’minlerin, Hayber ganimetinden sonra, kıyamete kadar, kâfirlerden alacakları ganimetlerdir. Huneyn savaşında alınan ganimetler Fars ve Rumlardan alınan ganimetler, Allah'ın vaadettiği bu ganimetlerdendir. İbn-i Zeyd'e göre ise bu ganimetlerden maksat, Hayber'de elde edilen ganimetlerdir. Âyet-i kerime’de, Allahü teâlânın, mü’minlerden insanların ellerini çektirdiği beyan edilmektedir. Bu insanlardan maksat, Katade'ye göre Yahudilerdir. Zira mü’minler, Hudeybiye sulhunun yapıldığı yıldaki Umreyi yapmak için yola çıktıklarında Allah mü’minlerin Medine'de kalan aile ve çocuklarını, orada yaşayan Yahudilerin şerrinden korumuştur. Taberi bu görüşü tercih etmiştir. Diğer bir görüşe göre ise, Allah'ın mü’minleri şerlerinden koruduğu insanlardan maksat, Mekke müşrikleridir. Zira Allah, mü’minleri onların şerlerinden korumuştur. |
﴾ 20 ﴿