25

Onlara kâseleri mühürlenmiş halis bir içecek sunulur.

Bu âyet-i kerime çeşitli şekillerde izah edilmiştir Âyette geçen ve "İçecek" diye tercüme edilen "Rahik" kelimesi Abdullah b. Abbas, Mücahid, Katade, İbn-i Zeyd, Hasan-ı Basri ve Abdullah b. Mes'ud tarafından "İçki" olarak izah edilmiştir. Buna göre cennette mü’minlere, sarhoş etmeyen, herhangi bir rahatsızlığa vesile olmayan içkilerin sunulacağı anlaşılmaktadır. Bu hususu diğer âyetlerde de şöyle buyurulmaktadır. "Ölümsüz gençler onların etrafında, bardaklar, ibrikler, baş ağrısı yapmayan ve aklı gidermeyen, cennette akan şaraplardan doldurulmuş kâseler, beğendikleri meyveler ve arzuladıkları kuş etleriyle dolaşırlar." Vakıa Sûresi, 56/17-21 "Âyette geçen ve "Mühürlenmiş" diye tercüme edilen "Mahtum" kelimesi, Abdullah b. Mes'ud ve Alkame tarafından "Karıştırılmış" şeklinde izah edimiştir. Buna göre âyetin manası "Cennette, içine misk karıştırılmış meşrubatlar sunulur. Yani içtikleri meşrubatın kokusu ve tadı misk gibidir." şeklindedir.

Abdullah b. Abbas, Katade, Dehhak, İbrahim en-Nehai, Hasan-i Basri ve Ebudderda ise "Mahtum" kelimesini "Sona eren, tükenen"

şeklinde izah etmişlerdir. Buna göre âyetin manası "İyilik yapanlara, cennette, içtiklerinde tüketecekleri ve sonunda miske dönüşecek olan meşrubatlar vardır." şeklindedir. Taberi de bu görüşü tercih etmiş, cennetteki içeceklerin sonunun misk kokulu olacağını izah etmiştir.

Mücahid ve İbn-i Zeyd'e göre ise "Mahtum" kelimesinden maksat, "Sıvanmış" demektir. Buna göre âyetin manası "İyilere cennette, kapian misk ile sıvanmış içecekler vardır." demektir.

25 ﴿